الطور (الجهة) وابعاده النحوية والمعجمية: دراسة مقارنة لانظمة الطور (الجهة) في اللغتين العربية والإنكليزية وانعكاساتها التعليمية على متعلمي الإنكليزية الناطقين بالعربي

محتوى المقالة الرئيسي

ياسين شريف سعيد البياتي
منار حميد عماش

الملخص

نظراً لأن مصطلح "الجهة" (Aspect) يميل إلى أن يكون أقل شيوعاً لدى طلاب اللسانيات العربية مقارنةً بغيره من المصطلحات النحوية كالزمن والأسلوب، سعت هذه الدراسة إلى البحث في الوصف التركيبي والدلالي لـ "الجهة" في اللغتين الإنـﮕليزية والعربية. وتتجلى هذه الغرابة بشكل خاص لدى الطلاب الناطقين بالعربية، إذ لم تُدرَس "الجهة" كما درست سائر الظواهر اللسانية الأخرى، ولم تُسمَّ ولم تُقدَّم في التراث النحوي العربي بوصفها فئة مستقلة في دراسة الحدث\ الفعل — ولم تكن المحاولة الوحيدة الجديرة بالذكر سوى مبحث موجز في أحد فصول كتاب الدكتور تمام حسان "اللغة العربية معناها ومبناها"، (1994) حيث اقترح حسان مصطلح "الجهة" مقابلاً عربياً لـ (Aspect) — وظل هذا المصطلح غائباً كلياً عن المناهج الدراسية والمنهجيات التعليمية للغة العربية حتى اليوم. واتباعاً لتوصية الدكتور ناصر الحجاج، تقترح هذه الدراسة مصطلح "الطور" بديلاً أدق وأيسر من الناحية التعليمية، على أساس أن جذر ط ـ و ـ ر يدل باتساق على الحال الداخلية للعملية في ذاتها — بمعزل عن الزمن الخارجي — وهو بالضبط الجوهر المفاهيمي لـ (Aspect)، في حين يحمل جذر ج ـ وـ هـ دلالات متنافسة تُخل بدقة المصطلح العلمي. ولتحقيق هذا الهدف، يُفترض أن العربية والإنـﮕليزية تختلفان في التعبير عن (الطور ـ Aspect). وتهدف الدراسة إلى وصف "الطور" نحوياً (قواعديا) في كلتا اللغتين، وتحديد أوجه التشابه والاختلاف بينهما، للكشف عن أي نوع من أنواع "الطور" يُشكّل عقبةً أكبر أمام الطلاب الناطقين بالعربية الدارسين للإنـﮕليزية. وقد كشف الباحثان عن وجود نوعين من "الطور" النحوي القواعدي الموسوم في الإنـﮕليزية: "الطور الاستمراري" و"الطور التام". ويتسم الطور الاستمراري بطابع "طوري" واضح في دلالته، في حين يبدو الطور التام ذا طبيعة مزدوجة، إذ يكون طورياً في بعض استخداماته وضرباً من الزمن الماضي في استخدامات أخرى، بينما لا تمتلك العربية صرفاً فعلياً طورياً محدداً — إذ تعتمد على صيغتين بسيطتين هما الماضي والمضارع للتعبير عن التمييز النحوي الأساسي. والطور الاستمراري في الإنـﮕليزية قواعدي التصريف، في حين هو في العربية معجمي التعبير.

تفاصيل المقالة

القسم

Articles

كيفية الاقتباس

الطور (الجهة) وابعاده النحوية والمعجمية: دراسة مقارنة لانظمة الطور (الجهة) في اللغتين العربية والإنكليزية وانعكاساتها التعليمية على متعلمي الإنكليزية الناطقين بالعربي (البياتي ي. ش. س. . & عماش م. ح. .). (2026). Mesopotamian Journal of Arabic Language Studies, 2026, 44-59. https://doi.org/10.58496/MJALS/2026/006

المؤلفات المشابهة

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.